To jedna z moich ulubionych piosenek. A ta nieoczywista radość, którą niesie, jest bardzo aktualna. Pokusiłam się o autorski przekład. Tak to czuję. Kliknijcie w link i zaśpiewajcie razem z Celine.
So This Is Christmas - Celine Dion
Więc znowu są święta, lampkami
lśni mrok,
pod drzewkiem prezenty, my
starsi o rok.
I bliscy znów razem - niech czas wstrzyma bieg -
ach, gdyby tak jeszcze poprószyć chciał śnieg.
Niech radość w nas gości, niech
puka do serc,
a gdzie brak miłości, nadzieja ma wejść.
Więc znowu są święta czy chcesz
ich, czy nie,
czy sukces odniosłeś, czy
jesteś na dnie.
Bogaty czy biedny, haruje czy
śpi
- niech wszystkim się szczęści nie tylko w te dni.
Niech radość w nas gości, niech
puka do serc,
a gdzie brak miłości, nadzieja ma wejść.
Więc znowu są święta, dom
pachnie i lśni,
choć burza na wschodzie wciąż błyska i grzmi.
I odżył znów Herod , i dręczy
znów lud,
a świat ma nadzieję na świąteczny cud.
Niech radość w nas gości, niech
puka do serc,
a gdzie brak miłości, nadzieja ma wejść.
Gdy w przyszłość niepewną prowadzi cię
czas,
Niech chociaż te święta połączą dziś
nas.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz